Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"They have taken her away."

Перевод:Они забрали её.

4 года назад

40 комментариев


https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Инопланетное похищение, видимо.

2 года назад

https://www.duolingo.com/iznakurnoj

А можно - Они увели её (прочь) ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

Можно. Это зависит от контекста. Можно даже "Они унесли ёё."

3 года назад

https://www.duolingo.com/vzakate

"Они убрали ее прочь" - максимально дословный русский перевод. К сожалению, не принимается.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Aqvilinus

to take away - фразовый глагол, означает "забрать, унести". "Глагол + предлог\наречие" - вообще характерная черта словообразования в английском языке, возникшая в условиях отсутствия падежей и приставок. Вам ещё встретится множество примеров таких устойчивых конструкций в процессе изучения языка. Просто запоминайте их и не переводите никогда дословно, потому что на русском это смотрится очень коряво, а порой и неправильно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/matsul
matsul
  • 25
  • 12

Таки за три года отвоевали - уже принимается!!! :))

1 год назад

https://www.duolingo.com/Uuy3

Если что принимается ответ. Они взяли её прочь ))

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SerjioSH

Вот это "прочь" совсем не к месту.

4 года назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Почему? Away же.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Aqvilinus

Away тут не самостоятельное слово, а часть фразового глагола take away.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lshilo

Может кто-нибудь объяснить смысл этой фразы. Два перевода, приведенные как правильные, означают прямо противоположные вещи. "Она забрали её" означает взяли к себе. "Они забрали её прочь" вообще не известно, что обозначает, но по слову прочь можно судить, что возможно имеется в виду: Они прогнали её/ Они увели её в другое место. ???????????????

3 года назад

https://www.duolingo.com/vzakate

Забрать прочь невозможно, забрать можно только куда-либо конкретно. Убрать прочь можно, здесь не имеет значения конкретное место. Так что, по-моему первый перевод не соответствует дословному смысла, заложенному в искомую фразу, а второй - некорректен.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lshilo

Так какой перевод корректен????

3 года назад

https://www.duolingo.com/lantoni1

А может украли?

1 год назад

https://www.duolingo.com/lantoni1

Так тоже возможно

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1151

Не возможно. Ни один авторитетный словарь не даёт для take away значение "украсть". Максимум похожее: "забрали, отобрали".

1 год назад

https://www.duolingo.com/cGSL1

Интересно, а почему не принимается "взяли обратно"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

to take away - забрать отсюда
взять обратно - to take back

2 года назад

https://www.duolingo.com/Jannyua

Они уже забрали ее. Разве нет?если вы сами предлагаете такой вариант перевода в других предложениях, то почему в этом случае выдаёт ошибку?

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

"Уже" добавляется в русских вариантах, чтобы дать понять, что от нас хотят исключительно perfect. Так же, как пишут "этот", чтобы дать понять, что нужен определенный артикль. Это все совершенно не значит, что надо переводить the, как "этот", а в случае перфекта всегда добавлять "уже".

1 год назад

https://www.duolingo.com/gurkinae

Не в тему, но наболело. В очередной раз сбросились достижения, уже несколько месяцев топчусь на уровне 59-60. Здесь есть те, кто дальше подвинулся?

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1151

Есть:) Мой максимум, кажется, 70% на 25 уровне. Сейчас намного меньше, то ли 58%, то ли 56%. У моей дочки 63% на 17 уровне. Отчего это зависит никто толком не знает. Есть ветка посвящённая и этому вопросу тоже, но врядли Вы узнаете что-то новое. IMHO % зависит от интенсивности тренировок и количества ошибок при этом. Я не стал бы париться по этому поводу. Good luck with your learning:)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Yuliya95460

Они убрали ее - почему не подходит?

1 год назад

https://www.duolingo.com/4ikg3
4ikg3
  • 20
  • 51

Идеально корявое предложение!

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/d.d.50
d.d.50
  • 24
  • 19
  • 53

Почему неверно "они убрали ее"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SQ0N3

Фраза какая то чудная. Может есть смысл ее пересмотреть, и подумать стоит ли использовать в обучении

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1151

Придумайте свою, на эту же тему, с этими же словами. Отправьте своё предложение при помощи кнопки "Report", модераторы это оценят;)

1 год назад

https://www.duolingo.com/uxcN4

Вообще не поняла смысла предложения! Как это "взяли ее прочь"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Основной перевод "они забрали ее". Без всяких прочь.

1 год назад

https://www.duolingo.com/4ikg3
4ikg3
  • 20
  • 51

Вообще 5 баллов! Что вы там курите? Поделитесь! Вариант который считается верным, шедевр! "Они взяли её прочь"!!! Я в шоке!

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Вас никто не заставлял это писать. "Они забрали ее" - основной вариант.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/nastia333316

Они взяли ее прочь??? И что это означает на русском языке?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DmitryBunk

Это значит забрали куда-то. Прилетели пришельцы и забрали её.

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/x3zX4

почему не они забрали ее с собой

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/z0eg4
z0eg4
  • 11
  • 2
  • 2

Они взяли ее с собой не принимает

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Потому что "с собой", было бы "with them", а тут этого нет.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OgirokOmge

Зачем такие без смысла предложения переводить?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/P4gi3
P4gi3
  • 16
  • 10
  • 5
  • 257

они убрали её прочь, модераторы, введите этот вариант

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GcQ73
GcQ73
  • 20
  • 6
  • 2
  • 419

а при чем тут проч

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Away - прочь.

7 месяцев назад

Похожие обсуждения