"Vinescios,kionfari."

Traducción:Tú no sabrás qué hacer.

Hace 6 meses

2 comentarios


https://www.duolingo.com/Miguel255212

También puede ser?: "Vi ne scios fari kion" = "Tú no sabrás qué hacer"

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No creo: al menos se oye incorrecto. La frase completa es "Vi ne scias tion, kion fari", pero como es "tion, kion" puedes abreviarlo a "kion".

Hace 6 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.