"可以给我英语收据吗?"

Translation:Can you give me an English receipt?

June 15, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Karoliina765050

'Can you give me a receipt in English?' should be accepted.

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JSdK9

Lol what kind of place could actually do this?

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

A place in Hong Kong, perhaps.

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

Though in that case, I suppose we wouldn't be asking in Mandarin…

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Shamshoomi

HRH the Queen! ;)

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/NaaAklerh

I understand Duo's very direct/literal translation; however, I think "Can you give me a receipt written in English" is a better translation.

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RemieSmith

This is absolutely better. The current wording seems to suggest getting a receipt from England

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ZelieZazou

Does anyone know if there is a difference between 收据 and 发票? I always use the latter.

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jjprvt

发票 is a 收据 which is registered to (or can be tracked by) the authority.

July 14, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.