Sorry, but duolingo lists el as in, at or to. Pull it down on the definitions.
I have translations questions, Where en is used for To AND on ,more than one occasion
In the present indicative, the vowel change that occurs on the root of some verbs only occurs when that root vowel bears the stress. Since the first and second person plural forms are stressed on the ending, the root vowel does not change.
- QUERER — quiero, quieres, quiere, quieren but queremos, queréis
- PENSAR — pienso, piensas, piensa, piensan but pensamos, pensáis
- PEDIR — pido, pides, pide, piden but pedimos, pedís
NOTE: the vowel change also does not occur in the first person singular of "tener" and "venir", which insert a /g/ sound after the stem:
- TENER — tengo, tienes ... tenemos ...
- VENIR — vengo, vienes ... venimos ...
See, for example, this article on ESpeak
Guys pay attention, when caminar is used with en, it means to walk somewhere answering where (in), not where (to).
Btw, if I want to say to walk about the city will it be caminar sobre la ciudad? And what is the difference in English between in the city and about the city?
For your second question (English usage) To walk in the city - to walk, generally, while you're in the city. Is be walking for exercise, walking to work etc, it's not specified. To walk about the city, or to walk around in the city, it's more specific, implying you want to see/experience more of the city or are going to have a longer, more wide-ranging walk.
Didn't accept it for me either; I reported it (01-May-2019). I have actually tried several variations on the "caminar" phrases as I would like to learn the possible uses of caminar. Statements like "I want to walk with my dog" (set one foot in front of the other while my dog does the same next to me?) don't make a whole lot of sense, however, any variant I tried ("walk around", "walk the city/my dog", "go for a walk", "go with") was rejected by Duolingo.
Anyone out there who knows how to use "caminar"??
To or In is correct. There are so many inconsistencies in this app.
Because the sentence in the exercise is not presented as a question.
The written form of the Spanish sentence has no question marks, nor does the spoken form have an intonation that indicates a question *.
[* Admittedly, I have come across a couple of cases on DL where the text-to-speech sounds like a statement though the written sentence is a question.]
For whatever reason I answered "We love to walk in the city." It is marked as incorrect. Am I missing something? I can imagine that it´s weird Spanish and you´d rather use something like "me encanta ...", but not incorrect Spanish. I thought "querer hacer algo" can also mean "love to do something".