Use of Esperanto
I'm learning Esperanto on Duolingo, and it is a beautiful and an easy language to learn. My question is what practical use can I get out of learning Esperanto?
Salivanto, this is very encouraging! I do have a question though... Just how well do I have to speak Esperanto to find that other Esperanto speakers are really happy to see me?
Specifically, how far do I have to proceed in Duolingo's EO course? I have my golden owl, and I've started to work myself through getting the second crowns... I do find it gets easier and I don't have to look stuff up as much anymore, so that's encouraging. Still... any tips would be much appreciated. Unfortunately, it's not very likely that I can make it to NASK, not this year at least. Though I wish I could.
I'm not overly excited about Duolingo as a language learning method. Can I say that from my profile with a green circle around it? What I like about Duolingo is that it allows people to come together and share an interest in language learning. There's certainly a lot you can get out of the course if you approach it right - and with other materials, but I would hesitate to answer in terms of the course alone.
One way to put all this is "komencantoj bovenoj - krokodiloj ne". If you're willing to come to an event and try to speak Esperanto, people will be REALLY REALLY excited to see you.
If you can't make NASK, how about ARE in October? :-)
Thanks for your even greater encouragement. If you're driving to NC to NASK and would like to stop in Richmond on the way, maybe for lunch, I'd love to meet you and your sons. I was glad to see that NASK will be in Raleigh again next year, so I'll have some time to plan for it then. ARE is a bit in the future (but also further away), so we'll see...
As to Duolingo as a teaching tool... Esperanto is the first language I have learned here from scratch all the way to Golden Owl. The other ones I've progressed with to that status I had already studied in some form in the past (sometimes very distant past). I do have to say that I was very impressed with how much I learned with Duo.
I have supplemented Duo though in various ways. With Esperanto, I have taken to basically writing down all the sentences (once the word lists had disappeared) so I could review them since I'm a very visual learner, and just listening to them makes the info go in one ear and out the other...
I also just found a few other resources that I will take advantage of, including YouTube.
1.65 million clicked it thinking it said Español, thinking they're clever for remembering Spanish's name in Spanish. They happily clicked through a few sentences, seeing words ending in -o and -a, then slowly realized it wasn't Spanish ;)
100,000 solid learners would be great.
The same thing happened to me when I was first starting out with finding the Spanish course. Silly me, thinking "Esperanto" was "Español." I was expecting hola and gracias to be taught but instead found words like çu vi and mi and stuff.
Though I'm happy to be learning Esperanto now...it took me to Level 6 in no time flat and I can write simple sentences and remember dozens of new words.
Learning languages is hard, but the ability to acquire new languages is a skill like any other. If you learn just one language beyond your mother tongue any additional language you try to learn will come that much easier to you. This is true even if the two aren't related at all, such as a romance language and a Semitic language.
Because Esperanto is "easy" to learn as languages go, it's valuable to anyone who wants to learn other languages for any reason.
In fairness, "why not learn Esperanto, it's so dang easy and only has 16 rules" is over-selling the matter. Esperanto is "easy" to master relative to other languages, but the process is still difficult. Second, the fundamentals of Esperanto are distilled in the 16 rule grammar, but there is a reason PMEG is hundreds of pages long. Esperanto has evolved a lot since its initial publication.
Do you have a link to an English version of the PMEG? I found an Esperanto one on my phone a while ago, but Google Translate wouldn't translate it into English very well--which stinks, because I wanted to learn Esperanto from it. Now I'm using a computer for all language-learning purposes because mobile apps stink, are messy, and are missing important functions: such as Duolingo, which doesn't have Discussion tab :/
Thank you, eojeff and DaveRutan! I read the 16 rules of grammar...I read it twice when I first started learning Esperanto, but none of it made sense to me. Now it does. I don't know if I've simply grown as a language-learner or if it's reworded from the version I saw, but it's perfect! The dictionary also seems to work (DaveRutan's). Does it only work from English to Esperanto though?I can't figure out how to reverse the flow. eojeff, I will certainly look up those dictionaries. Dankon por via helpado! (Is that translated correctly? I'm not exactly sure how you turn the verb helpi into a a noun, as in: "Thank you for your help". If it even is a noun in that sentence, I'm not very good at grammar terms and such...
Good question, and there are many and varied answers.
Let's dispose of one right up front though. Learning it is almost certainly not going to land you a new, better paid job.
Aside from that the question often goes, what use is Esperanto in travel, when it's not any country's national language. That's where Pasporta Servo comes in, it's like couch surfing, but started back in 1966, Esperanto speakers all over the world offer free accommodation to Esperanto speaking travellers. https://en.wikipedia.org/wiki/Pasporta_Servo
Find other speakers/learners of Esperanto (and other languages) with the Amikumu app https://amikumu.com
9 Reasons to Learn Esperanto (Lindsey Does Languages) https://youtu.be/ls0QVGKJkbM
Learn Esperanto First (Tim Morley TEDx Granta) https://youtu.be/8gSAkUOElsg
Hope these links help, they certainly saved me from writing an essay, and explaining thing that others have done so, and more eloquently than I could.
Evildea has a video, https://www.youtube.com/watch?v=S3GfE_WgpjE on why you should put Esperanto on your resume.
Esperanto can make for a great vacation. There is the North American Summer Course in Esperanto (NASK) - http://nask.esperanto-usa.org/ - a very pleasant opportunity to unplug from your daily life and plug into Esperantujo for 8 days.
I think it was for moments like this where the expression "you seem to have me at a disadvantage" was invented.
Eble se vi tuŝos ĉiujn sidvangojn de la NASKanoj, vi trovos mian voston, kaj tiel vi konos la Hundon. Bonŝancon!
La situacio kutime estas inversa. Ĉuj provas tuŝi miajn sidvangojn.