1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Beide Versionen sind durchau…

https://www.duolingo.com/profile/blargblargblarg

"Beide Versionen sind durchaus zu vertreten."

March 26, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/blargblargblarg

Would dropping the 'zu' have the same sense of meaning?


https://www.duolingo.com/profile/karenskywalker

maybe it would mean "both versions are definitely represented".

I don't think in german sentece "vertreten" is participe two. I think it's just the indefinite form of verb. It's in the english translation that it becomes "represented".


https://www.duolingo.com/profile/lev.levitsky

but without "zu" it would read as participle 2


https://www.duolingo.com/profile/karenskywalker

Yes, exactly)) That's what I wanted to say.


https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

Correct, without the ‘zu’, ‘vertreten’ would be a past participle.


https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

Correct, in ‘vertreten’ is infinitive in this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

Is this sentence or its translation really correct?


https://www.duolingo.com/profile/AndreasWitnstein

The German sentence is okay, but it's difficult to render accurately in English, and the translation isn't great, because the word “represented” could easily be misinterpreted in the sense of “depicted”, “instantiated”, or “present”; but here it's most likely used in the sense of “supported“, “advocated”, or “have someone be responsible for them”. For example, this might be something a product manager says when advertising, sales, or technical support personnel complain “Do we really need to {advertise|promote|support} version A when version B is so much {flashier|more popular|better designed}?”


https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

Thank you very much, this makes it a lot clearer!

Learn German in just 5 minutes a day. For free.