"I like the brown coat more than the red one."
Translation:Me gusta más el abrigo marrón que el rojo.
I have used this small app that I downloaded onto my computer years ago to easily add the Spanish accents. https://spanish-accents-capslock.software.informer.com/2.0/
jola, you need a mí instead of yo. But, neither one is necessary so why not just omit?
If you are confused about the subject of Spanish sentences that use "verbs like gustar," DhPsi included a helpful link in his post (below, as I write) and here's another one: https://studyspanish.com/grammar/lessons/gustar