"No, no la puerta."

Tradução:Não, não a porta.

April 27, 2014

10 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Talvez seja uma expressão corrente em espanhol, mas essa tradução não tem nenhum significado em português


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Tem significado se fosse escrita com o "há". "Não, não há porta." Vou reportar, para acrescentarem.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeArpi

Isso galera, reportem!


https://www.duolingo.com/profile/thi-fcr

Fora de contexto, nao parece ter sentido mesmo. Mas se usarmos a imaginaçao, percebemos que nao está errado. Ex: - Achei ela muito bonita e moderna. - O que? A porta? - Nao, nao a porta. Estou falando da janela.


https://www.duolingo.com/profile/Lord_Evandro

Diga não as Portas.


https://www.duolingo.com/profile/LucianaA.L1

Pensei que fosse uma resposta para algo como "ela esta com a bolsa?" "No, no la puerta"


https://www.duolingo.com/profile/Luanaeseus

Gente isso tem tudo haver la puerta com a porta


https://www.duolingo.com/profile/luna.leaog

Não a porta? Eu hein...

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.