1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Six books and two pens."

"Six books and two pens."

Translation:Seis libros y dos bolígrafos.

June 16, 2018

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

"dos bolis" es correcto: tampoco dice ballpens sino solo pens y generalmente están admitiendo bolis como pens, ¿por qué ahora de pronto no lo aceptan?


https://www.duolingo.com/profile/levi14755

Ive never heard a pen called a boligrafo, its just been pluma. Are there different names for typs of pens?


https://www.duolingo.com/profile/Hansindia

Two exercises before this one 'bolis' was considered correct, "... another answer could be 'boligrafos' ".... , and now it isn't considered correct??


https://www.duolingo.com/profile/Ste.nels

Right answer marked wrong did not start with capital S.


https://www.duolingo.com/profile/Ste.nels

Tried capital S still wrong. Hope I am not stuck here forever.


https://www.duolingo.com/profile/ReiDelosTontos

Creo que “lápiz” debería estar aceptado


https://www.duolingo.com/profile/dkocmoud

No. Lápiz = pencil.


https://www.duolingo.com/profile/ReiDelosTontos

Claro, pero hablo de las usos e coloquialismos (stuff we could


https://www.duolingo.com/profile/MuhammedYe13

The real question is how can someone use just two pens for six books?


https://www.duolingo.com/profile/laura103471

Why does it tell me to pay attention to accents? There isn't any.....


https://www.duolingo.com/profile/ShirleyMcD3

Why is six spelled seis but when it's four, five and six, it`s spelled sies and seven is siete?

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.