"I don't wear big purses."
Translation:Yo no uso carteras grandes.
This needs to be reported to the contributors. It should be "carry" or "use", don't you think?
In english, no one wears a purse...its like saying saying she wears a suitcase.
I really hope that Duo corrects these translations into English. The verb Usar can mean 'to wear' or 'to use'. In this instance it means 'to use'. This is very misleading for non-English speakers.
That would imply you're carrying several purses at the same time.
I'm not a native English speaker, but I do find it a bit ironic that native English speakers complain about the English translations on Duolingo, in poor English with several spelling errors.
Really really poor english. Sounds like someone on lesson one of linguaphone
I thought if plural words were used every word either side was also plural. Uso would be usos. And, it's feminine, so would that not be usas?