Why si myslíte rather than just myslíte?
myslet si něco o něčem - to have some opinion about something, to think something about somethink
myslet si něco - to think something
myslet na něco - to think about something
Would "myslet se" be to think to oneself?
Proč je špatně překlad Co si myslíš o těch slovech??
What's up with the "new" woman's pronunciation of the 'ch's, in "těch slovech?" She seems to have some sort of non-standard accent. Strange.
I only heard her for the first time recently - in the 5th or 6th section, i think.