1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "He ends his lunch with a cof…

"He ends his lunch with a coffee."

Traducción:Él termina su almuerzo con un café.

March 26, 2013

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/aurora.sah

Desayuno y almuerzo es lo mismo en México gracias! !


https://www.duolingo.com/profile/palvarezv

Por que no considera colacion sinonimo de almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/EstefaniaM.L.

Solo me falto colocar UN y no la valieron correcta es igual decir termina con cafe que termina con un cafe


https://www.duolingo.com/profile/Angie248477

Falta programar algunos sinónimos en esta aplicacion


https://www.duolingo.com/profile/Hames839856

Mi respuesta Fue :el termino su almuerzo con un cafe , pero dijo que termino esta mal y que debió ser (El termina) si almuerzo es masculino deberia ser el termino su almuerzo alguien me explica GRACIASSSSS


https://www.duolingo.com/profile/caparrapi

Creo que sin el Pronombre 'el' es igualmente correcto : Acaba su almuerzo con un cafe


https://www.duolingo.com/profile/Delors21

Estoy de acuerdo contigo. Daña al oido la frase que dan por correcta "el termina el almuerzo con un café. En español no es necesario utilizar el pronombre personal. Obligan a hacer traducciones literales que no tienen sentido en castellano.


https://www.duolingo.com/profile/pjbr04

porqué no sirve "el finaliza su almuerzo con un cafe"


https://www.duolingo.com/profile/Delors21

Porque tienen un escaso bagaje del manejo de la gramática y desde luego de la forma natural de expresarse en español. Si alguién en España dice "El concluye su almuerzo con un café" las carcajadas y la burla al que utilizace el verbo concluir, en este sentido, serían grandes.................


https://www.duolingo.com/profile/oldyeler

Ciertamente. Me parece que decir "Él concluye su almuerzo con un café" es un tanto rebuscado. ¿Será mas apropiado expresar ·"Finaliza su almuerzo con un café´?.


https://www.duolingo.com/profile/annalm

He escrito finaliza y me da error. Para mi finalizar es sinónimo de acabar y concluir


https://www.duolingo.com/profile/laabpi

En este ejercicio ponen como traducción de ends, concluye, y anteriormente califican mal la traducción de ends, como finaliza, porque dicen que la traducción correcta es termina, ¿en que quedamos?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielRey2

Tambien deberia servir "Finaliza"


https://www.duolingo.com/profile/jocelyn.sl

''Ends'' tiene varios significados...quien me puede dar una explicación breve de como utiliza en otras situaciones??


https://www.duolingo.com/profile/bixi14

se debe aceptar tambien el termino "termino" como concluir


https://www.duolingo.com/profile/Deborota

Por que no puedo decir merienda?


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Porque "lunch" es "almuerzo". ¿Acaso meriendas a las 10 u 11 de la mañana?


https://www.duolingo.com/profile/marcossiquesabe

Si. Siempre merendamos a esa ora en españa madre patria y a callar o ven a españa y lo.sabras. vas a saber mas ke un español jajajjaa


https://www.duolingo.com/profile/NoemLenAlb

He notado que cuando se lee la oración lenta, todas las "a" referentes a "un" las lee como "ei", como si estuviera nombrando la letra a. No solo en esta frase, ya van dos que me ocurre lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/levotelelo1

Dice "ei" en lugar de decir "a en la manera de como se pronuncia en ingles correctamente"


https://www.duolingo.com/profile/marcossiquesabe

No me tokes los huevos. Merienda y almuerzo en mi pais madre patria españa es lo mimo y no me lo acepta este buho ❤❤❤❤❤❤. El traductor es ingles y no sentera de como va el tema

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.