Can somebody please tell me why is there a comma before the word "too"? This is the thing that confuses me the most about the English grammar.
I guess that the version without comma would be "The pants are also cheap" which could be translated to "Los pantalones también son baratos" (seems correct but I am not completely sure). Another similar English sentence but with different meaning due to comma presence: "Also, the pants are cheap".
The comma provides a slight pause and then adds emphasis on the adverb "too". Good question. I hope this helps. Have a lingot.
I think that inexpensive should be taught as well. Cheap and expensive are not always synonymous