Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich liebe einen Jungen."

Übersetzung:J'aime un garçon.

0
Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/foxien87

Ich denke "j'adore un garçon." trifft es auch. Oder ist sogar besser

25
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Nein, j'aime ist mit Sicherheit viel besser. Für Personen heisst lieben wirklich aimer. Gilt auch für alle Worter dieser Wörterfamilie : lieben , Liebe, verliebt... aimer, amour, amoureux.

Ich soll an deinen Vorshlah mit adorer denken. Das ist nicht natürlich, so zu sagen, ich muss überlegen, ob wir es akzeptieren sollen.

Wenn wir Grammatiknoten in dem Kurz hinzufügen werden, werden wir diese Schwierigkeiten (hier : das Verb aimer erklären :)

12
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4

Ok, jetzt werden beide akzeptiert :)

10
AntwortenVor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Siebenundzwanzig

Ich stimme dazu.

7
AntwortenVor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/NadineLuet

Heißt nich je t' aime ich liebe dich

1
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AIH4

Ist es schlimm wenn man hier das ç als c schreibt?

0
AntwortenVor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/camille355563

adore heisst bewundern

0
AntwortenVor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/camille355563

adore heisst bewundern

0
AntwortenVor 1 Jahr