"The marriage is not legal."

Traducción:El matrimonio no es legal.

March 26, 2013

10 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/2gallinas

"boda es wedding' y 'matromonio es 'marriage'

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/ssleon

no entiendo la diferencia entre boda y matrimonio , alguien me puede explicar???

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/Tomacio

El matrimonio es la unión de ambos como pareja y la boda es la celebración de esa unión.

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/ssleon

muchas gracias

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/correo5

Tercera acepcion del termino "marriage" segun Wordreference: "... the ceremony that formalizes marriage [countable]: "The marriage took place in her old parish church"..." Mirar el diccionario no cuesta nada (http://www.wordreference.com/definition/marriage).

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/AlexandraGar

Esta oración se puede traducir como : "El matrimonio es ilegal", puesto que en el español ser no legar es sinónimo de ser ilegal. No se que dirán ustedes al respecto.

January 7, 2015

https://www.duolingo.com/AlejandraR770569

Hay que respetar la gramatica de los ejercicios. Después, en la vida cotidiana lo puedes decir de la forma que quieras o mas te guste.

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/Ri7xi

Chicos una pregunta, la traducción también podría ser "este matrimonio no es legal"?

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
Mod
  • 1100

Hola, Ri7xi. No, porque no dice "this" → 'This marriage is not legal' (Este matrimonio...).

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Ri7xi

gracias LeeRoccy ;)

January 8, 2015

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.