Because necesito is for yourself, as in "Yo necesito una mesa para dos personas." (I need a table for two people.)
Necesita is for someone else, as in "Mi amigo necesita una mesa para dos orto personas." (My friend needs a table for two other people.)
(Forgive me if I'm wrong, I'm still a student.)
I have noticed both male and female voices have a variety of pronunciations for 'y' sounds (y, ll). I have heard 'yo' pronounced like 'jo' or 'cho' in many sentences. Remember Spanish is spoken in many different regions of many different countries.
https://www.spanishdict.com/translate/ayuda has a speaker icon that generates a small popup box with a person pronouncing the word and then breaking down the sound syllable by syllable. ayuda ---> ah-yoo-dah (I have found the faster I say the word, the more it sounds like eye-yoo-dah.) The female voice on spanishdict.com for llegar ---> yeh-gahr sounds like she is saying a hybrid between 'y' and 'j'
So I've been taught that the second verb should always be unconjugated, but in this case, it's conjugated. I see how having it unconjugated changes the meaning from "He needs help" to "He needs to help", but having it be conjugated goes against what I thought I had learned. Is it only unconjugated if the sentence needs "to" in it (with the exception of ir and other verbs that require an "a" in front of it)?
So, this isnt really about the translation so much, although Im enjoying the threads here. But my difficulty is with the darn accents! I keep getting the "pay attention to the accents" message and am wondering where the lesson was that ever explained where and why to use them?
There is a Tips section for each of the lessons in the first 4 levels (except the last lesson in the 4th level). When you click on a lesson, you get to the Tips section by clicking on the lightbulb icon in the popup box. Some of the Tips sections for early lessons included information about accent marks and the rules for which syllable in a word is stressed when there is no tilde (accent mark). When the stressed syllable in a word doesn't follow the rules, the tilde tells you which syllable is stressed.
The tilde is also used to distinguish between words that would otherwise be identical:
el = the, él = he
tu = your, tú = you (informal); mi = my, mí = me
si = if, sí = yes
The words commonly used to ask questions have a tilde when being used to ask a question or make an exclamation. A tilde can also distinguish between tenses. (I am currently working on the past tense. The conjugations for 1st person singular [yo] and 3rd person singular [él/ella/usted] often have a tilde over the last vowel in the simple past tense.)
The previous question was 'Ella necesita un cafè' which means 'Does she need a coffee?' so why is 'Él necesita ayuda' 'he needs help' rather than 'Does he need help?'
How do you know if it is a statement about someone needing something rather than someone asking if they need it, espeicially when duolingo sometimes do not include question marks in their sentances.