"Tatăl lui mănâncă acolo de două ori pe săptămână."

Traducere:His father eats there twice a week.

acum 4 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/Mitroiu

Deci mi se pare incredibil cum,atunci cand traduc tatal lui la his dad este gresit si acum ca nu am ales si varianta cu "dad" este gresit!!! Hotarati-va care cum este,ca ma aiuriti de tot...

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Beckyutza

Nu este corect si per week

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1340

Când întrebi dacă ceva e corect e bine să spui toată propoziția ca sa vedem formularea ta completă.

Este acceptată și varianta: "His father eats there two times per week."

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/Robert884400

La mine nu e acceptată

acum 1 an

https://www.duolingo.com/crazyTH544

Da pe bune?!?!...dad inseamna ,,taticul" hotarati-va...

acum 4 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.