1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "I know when the party is."

"I know when the party is."

Translation:Yo sé cuándo es la fiesta.

June 17, 2018



Can't say "la fiesta es" ??


No. You can't. It sounds like Yoda


Why wrong it is? <== That's why.

  • 1357

Yeah no. With time, it's "ser" that's used, not "estar", that's why it's "es" ("ser"), not "está" ("estar").


so for time ALWAYS "ser"?

  • 1357

For simplicity's sake, I would say yes.


Is it necessary to have the accent on cuando here?

  • 1357

It's not about it being necessary or not. It's about whether it has to be accented or it has to be unaccented. The accented cuándo is used for questions. Otherwise, non-accented cuando is used.

¿Cuándo empiezas a trabajar? (When do you start working?)

Voy a empezar a trabajar cuando termine de estudiar. (I will start working when I finish studying.)


This example isn't exactly a question, but it's still accented.


Yeah, the real rule is that unaccented cuando is used for adverbial clauses.

For example: Yo sé cuándo son las seis en la mañana cuando el gallo cacarea. I know when it is six in the morning when the rooster crows.

The cuándo is saying what I know, that it is six in the morning. The unaccented cuando starts a clause that describes how or, of course, when the action takes place; upon the rooster crowing.


I understand that we are learning Spanish and that you were clarifying the placement of an accent, for which, I thank you, but I believe you have one too many 'whens' in your sentence. Either "I know it is six in the morning when the rooster crows." or "I know when it is six in the morning the rooster crows." or am I mistaken?


Yes, because it's part of the original question, "¿Cuándo es la fiesta?"


Sé vs saber is a little confusing :/

  • 1357

sé - (I) know

sabes - (you) know


Can someone help me understand why "Lo se cuando es la fiesta" is not accepted by Duo


Lo sé literally means "I know it" Here the thing that you know is "cuándo es la fiesta" so you can't have two objects
direct objects do not have redundancy in a case like this


Ah so redundancy in "a mi padre le interesan los deportes" is totally fine.

And the personal a that is used for both direct and indirect object is ok too ex: deja a José solo (leave José alone), deja unos chocolates a José (leave some chocolate to José)

But "I know it, when the party starts" is unacceptably wrong, although it is totally the oposit and can be said in a situation like this below:

A told B yesterday: I wish I know when the party starts. B comes the next day and tells A with enthousisam: I know it, (then continues to explain himself) when the party starts.

  • 1357

You used "lo" instead of "yo".


Accent on "cuándo" , also


I don't understand why cuándo is accented here. I thought that was only when used as a question...


Unfortunately, that rule is an oversimplification. The use here is close to asking a question; it's saying that I know the answer to the question. It's not introducing an adverbial clause.

Compare ‘Yo lo sé cuando la fiesta es.’; that's a little weird and required a couple of other adjustments to be grammatically correct, but it means that the time when I don't know some thing is at the same time as the party.


Yo se cuando la fiesta es.


The word order really doesn't matter. The location of the verb can be in either spot.


Sé cuánto es la fiesta.

Why is wrong?

  • 1357

..because you used "cuánto" rather than "cuándo".


Hi! Must we always say YO before Se', TU before sabes...?


Is it appropriate to leave a sentence or question with a word like "es", please?


Yes, it is, in Spanish.


What's the difference between "yo conozco" and "yo sé"? I got it wrong for "yo conozco cuando es la fiesta" . What gives?


Conocer is used for knowing a person or place. Saber is used for knowledge of facts, etc. Have a look at this page for more info: https://www.spanishdict.com/guide/saber-vs-conocer


Still struggling with es instead of esta. Duo tells me use es for permanent things. In my experience, the start time of a party is not really permanent - could somebody please clarify?


It's just that events require ser.


yo sabo is different than yo sé???? why is yo sabo wrong?

  • 1357

"Sabo" doesn't exist. There's only "sé".


The verb "saber" has an irregular conjugation. Yo sé Tú sabes Él sabe Nosotros sabemos Ustedes saben Ellos saben

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.