why is it that when saying "at school" the article is necessary (en la escuela), but when saying "at home" it is not (en casa)? i have come to accept that these are both correct, i am just wondering if there's a rule behind it
"Ellas" and "ellos" are both "they". You use "ellas" to refer to an all female group. You use "ellos" to refer to an all male group or to a group containing both males and females even if it is 99 females and 1 male.
Why cant Duo allow ellos or ellas when translating from the spoken voice? It is sometimes impossible to hear whether she says ellas or ellos and when you get the essential meaning of the statement right it is a frustrating and time-wasting to have to do it all again!