"请尽快离开!"

Translation:Please leave as soon as possible!

June 18, 2018

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/HansCastorp

Not very friendly....


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

Not really, that would be without the 请 or even the outright rude 滚开!Besides, it could be a friendly warning from the speaker.


https://www.duolingo.com/profile/Michael950770

Could be telling you to leave a damgerous situation, like a fire


https://www.duolingo.com/profile/jim140738

it's not rude, i think it's just out of context...


https://www.duolingo.com/profile/Winston298006

Rude would be 滚蛋 (literally "roll eggs") or even 你这个傻屄,他妈的给我滚!("Get the hell out of here you stupid c*nt!")


https://www.duolingo.com/profile/khyap1
  • 1278

'Please leave immediately' is not accepted


https://www.duolingo.com/profile/chetlin

"As soon as possible" might not be "immediately", you might not be able to leave for a while still.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.