"My Spanish teacher."
Translation:Mi maestro de español.
No it doesn't. In English, we call teachers by their subject.
Math teacher, History teacher, Spanish teacher.
It's understood to mean the subject. Even though it might look like it causes confusion, no one ever expects the English teacher to be from the UK.
In English, Spanish teacher means the subject taught by him or her is Spanish. When we mean a teacher from Spain, we say "the teacher from Spain".
Need help, while i came across a tip from duolingo which states the following statement is correct ENG: my spanish teacher ESP: mi maestro de español But the statement below is also correct. ENG: yo no comprendo español ESP: i don't understand spanish Can anyone help me how to tackle such scenarios? The flipping the words scenario.