"Qu'est-ce?"

Übersetzung:Was ist das?

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Freitagabend

Was ist mit "Qu'est-ce que c'est"? Habe das mal so gelernt... Alternativform?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/flaschengeist

Qu'est-ce? ist etwas formeller.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/12345ann

beides sollte richtig sein!

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/YsatisSL
YsatisSL
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3

Hier noch eine kleine nette Anekdote: Mit "Was ist das" wird auch ein Dachfenster bezeichnet. Zwar wird es im Französischen "Vasistas" geschrieben, es kommt aber aus dem Deutschen. Ein Deutscher ging mit einem Freund in Paris spazieren, sah ein Dachfenster und fragte "Was ist das", daraus wurde dann "Vasistas".

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Joerg9
Joerg9
  • 21
  • 18
  • 16
  • 9
  • 4

"Qu'est-ce?" habe ich noch nie gehört. Entweder "C'est quoi?" oder "Ou'est-ce que c'est?". Zumal letzteres mit "Was ist das?" übersetzt wird und das "est-ce" gar nicht übersetzt wird. Also "Qu'est-ce?" klingt irgendwie seltsam.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Marillanne
Marillanne
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4

Das sind unterschiedlich Sprachniveaus. Die Inversionsfrage ist formeller oder literarischer. Ganz normal, dass du sie nicht oft hörst :) Mit einem anderen Verb : Que mangez-vous ? Qu'est-ce que vous mangez ? Vous mangez quoi ? von dem formeller bis zu dem informeller.

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.