- Fórum >
- Tópico: Esperanto >
- "Dum la milito, ili ŝtelis ni…
"Dum la milito, ili ŝtelis niajn monon kaj domojn."
Tradução:Durante a guerra, elas roubaram nossos dinheiro e casas.
June 18, 2018
4 Comentários
eugenio.ofs
236
Pacon kaj bonon! Acho que o correto seria: Na guerra, elas roubaram nosso dinheiro e casas.