Just to mention something to people learning Spanish and would be visiting Mexico - try not you use the word Chaqueta for Jacket as there it would imply you want to self-pleasure yourself. The word they use for jacket here is CHAMARRA. For a funny story I'm in mexico right now and was blabbering with customer about random stuff when I mentioned Chaqueta - of the laughing that followed :D
The usual is to have the adjective after the noun, but putting the adjective before the noun would stress the adjective and it is not very common. It is used more in the poetic way of saying a sentence.
In a different excersice in this lesson, the sentence "a brown hat" wouldn't be "un marrón sombrero" since the adjective before the noun makes no sense here. In the other hand, "Esta cómoda chaqueta" or "El blanco caballo" are correct, but unusual.
In spanish you can put words in a lot of ways, sayign "i went to my grandmother's house yesterday" can be:
01."Ayer fui a la casa de mi abuela"
02."Fui a la casa de mi abuela ayer"
03." Ayer a la casa de mi abuela fui"
04."A la casa de mi abuela fui ayer"
- "Fui ayer a la casa de mi abuela".
(Don't know why my "05" keeps appearing as a "1." after editing the comment)
Duolingo is a computer program, a robot. An algorithm decides what is right or wrong or a typo.
When you are learning a new language, you will misspell often. That is OK, it is normal. Just fix it and learn and carry on. If Duo marks a spelling mistake as a typo, that is a gift. Take notice and try to write it correctly next time.
Accents indicate stress in multi-syllable words when they are spoken. There are rules for where the stress falls in a word if there are no accents - generally on the last syllable unless the word ends in a vowel, s or n.
So cómoda needs an accent, because without one it would have the stress on the second-last syllable, comóda, and that is wrong.
Some single-syllable words also use accents, but the function is to indicate meaning instead of stress.
So you do have to memorize either the accents or the pronunciation, but probably both.
Always ignore the pic and always ignore the kind of voice when translating in all the exercises.
The subject in this sentence is yo and it has no gender.
Necesito is a verb and has no gender. Verbs don't have gender. It is conjugated for first person (yo), which gives it an -o ending in the present tense.
Chaqueta is the object. It is a noun and is feminine. It is always feminine.