"I am reading the letters now."
Translation:Yo leo las cartas ahora.
Really frustrating that duolingo ignores the "estoy leyendo" tense when it really seems to be the best option (because i am reading the book right now!)
It is correct however a native spewould say ahora at the start of the sentence and estoy leyendo instead of leo..
I started this sentence with "estoy" and went back and forth if i wanted to you "yo soy" lol why aren't either one of these used when "i am" is the beginning of the sentence
The verb "Ser" is for permanent things (jobs, characteristics, etc)..."Estar" is used for temporary things. Ex: Yo soy feliz=(in general you're a happy person), Yo estoy feliz (at this time/moment you're happy)
sg_arabesque, that seems to me like all the more reason why estoy at this time) should be accepted. But what do I know. I'm getting everything wrong tonight.
Is the following technically a wrong translation given the poor context? "Yo leo las letras ahora."
It is correct, they didn't think of if since the sentences in this unit are all about the workplace.
Ser (soy, eres, es, somos) generally applies to unchanging qualities such as physical traits, building locations and nationalities. Estar (estoy, estás, está, estamos) applies to more temporary things such as personal location and emotions.
"Yo soy (gerund)" is not a standard tense in Spanish, the present continuous tense uses the verb "estar" instead.
It would be valid in some phoetic contexts, though. For example: "Yo no estoy viviendo, yo soy viviendo" (I am not living, I AM living), which means that the speaker thinks that living is a fundamental aspect of their existence.
I think because “soy” is usually used to describe something or before an adjective for example: Soy alta, soy (your name), soy rubia/morena etc. You should completely rely on this because I’m not really sure and that is how I think it is.
How? I know spanish and i know HOW TO WRITE AND DUMBO DOULINGO JUST SAYS NO.
Estoy is temporary ie; I am in the store, soy is more permenent such as i am a boy
In California, there are signs all over "lean las cartas" or something like that. Someone told me they are referring to tarot cards.
I was marked wrong for dropping the "Yo" (leo los cartas ahora) and shouldn't have been.
"Estoy leyendo las cartas ahora" (tiene un problema de gramatica, esta mal !!!!) ... no hace falta poner el now...
Why is it not 'Estoy leo las cartas ahora'? Estoy is for temporary things, right?
Soy leyendo las cartas ahora? I am not sure why this is wrong. Is there a reason?
Soy = ser estoy=estar. I remember it this way: How you feel and where you are, you can take the verb "estar." (This counts for what you are doing as well) There are some exceptions, but generally this is true. "ser" is used for states of being that don't really change, such as where you are from (de donde ERES...SOY de china). "estar" is used for states of being that are much more temporary, such as reading "estoy leyendo las cartas ahora."