haha.. entered bananas of a child considering the strangeness of duolingo's literal translation, incorrect though.
It doesn't take "bananas" either.
That's because "ya" denotes singularity in this case. "A child's bananas" would be "Ndizi za mtoto"
I'm doing very good with this!
It doesn't take "kid's". Should it, or is "mtoto" more formal like child?
"kid's" should be fine too