"I'm sorry, I'm very busy."
Translation:Lo siento, estoy muy ocupada.
Use "ser" conjugations (soy, eres, es, somos, sois, son) when the state of being is more permanent, use "estar" conjugations (estoy, estás, está, estamos, estáis, están) when the state of being is more temporary.
For example, "eres inteligente" uses the ser conjugation eres because being intelligent isn't really all that temporary, whereas "estoy en la playa" uses the estar conjugation estoy because my location (in this case, at the beach) is temporary and can easily change.
There are exceptions to this general guideline that you'll see occasionally that unfortunately, just have to be memorized. For one instance, location is ALWAYS estar even if the object you are describing never moves. Luckily, though, the exceptions are few and far between.
You may find this page helpful. https://www.spanishdict.com/guide/quick-tips-for-understanding-ser-and-estar
It rejected "ocupado" and insisted on "ocupada." No indication of gender, as others have reported. I reported the error. Hopefully someone will get to it soon.
The hate duolingo is getting on some of these little errors is dismaying. They generate an enormous amount of material, and my understanding is that a lot of their staff are volunteers. Please correct me if i'm wrong about that. Of course, it is the internet, so distance makes a lot of people not see the people they're denigrating as human.
The following explanation is pretty consistent with what my friends from Mexico and Costa Rica tell me: https://letsgospanish.wordpress.com/2013/02/17/how-to-say-im-sorry-in-spanish-lo-siento-perdon-y-disculpe/
"I am sorry" is an apology and "Excuse me" is not an apology.
If you say "Excuse me for killing your dog" this way lacks credibility as an apology, and the connotation is that the dog had done something that caused you to have to kill it. This feels very sarcastic.
If you say "I am sorry for killing your dog" then the connotation is that the dog didn't do anything to cause you to kill it, and you feel bad that the dog was killed.
It should be ocupado because "I" am speaking. It has nothing to do with the speaker being male or female.
"mucho" means many, "muy" means very. Use mucho if it's followed by a noun, use muy if it's followed by an adjective. eg Soy muy inteligente. (I am very intelligent) o Tengo mucho dinero. (I have a lot of money)
Another note is to be careful in that some phrases in english translate strangely into spanish. For example, instead of saying "i'm hungry", in spanish you say "i have hunger". eg Tengo mucho hambre. means "I am very hungry" despite the details of the expression being different.
Siento is a verb which is why you are using it incorrectly. You can say "yo siento" or simply "siento", but for this to be a complete sentence you need to give the verb something to be about. In this case it is "lo" or "it". "Lo siento" then will be literally translated as "I sorry it" or translated more correctly to " I am sorry about it" and then shortened to "I am sorry".
I am sure this is a mistranslation on your part. Because of English's use of "I am" on certain verbs to create a present tense. This is part of the irregularity of verbs in English.
The speaker is female. She is referring to herself. Even though you are reading it, the reference is NOT to YOUR gender (which could be male or female) it is in reference to HER gender.
Edit: Depending on which way the question is given you may or may not hear the speaker speaking, but if you click on the speaker icon at the top of the post, the speaker is very clearly female.
Press the microphone button at the top of the post. The "I" is female. Spanish gender is very specific and unfortunately this isn't clear in some forms of this question.