"We are happy, that you are with us."

Übersetzung:Wir freuen uns, dass Sie bei uns sind.

Vor 5 Monaten

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/christian728948

Was ist an "Wir sind glücklich, dass du bei uns bist" FALSCH??????

Vor 4 Wochen

https://www.duolingo.com/Margret452038

in der übersetzung schreiben sie selbst "With" = "mit" und trotzdem beharren sie WITH = BEI was soll das ganze?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 22
  • 20
  • 17
  • 12
  • 692

Weil mit im Deutschen an dieser Stelle nicht benutzt wird.
Ich kenne es eher im katholischen Ritus " ... und mit deinem Geiste ...

Edit: Kurz, es ist falsch.

Vor 5 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.