"¿Quieres tocar música ahora?"
Translation:Do you want to play music now?
Does this mean only to play music as in a musical instrument or to turn the radio on?
I believe this is about musicians playing music, not playing music on the radio or other form of reproduction.
Just saw the same problem. I entered "Do you want to listen to music now?" App said "Do you fancy listening to music now" was the correct answer.
I got the right answer with "Do you want to play music now?" (it was the only verb I could choose from the selection). May they just favour the more ambiguous answers (ie. the ones with tocar translated with its closest verb in English) and with the answers that use listen to they didn't bother putting as many variants of the possible correct answers. I agree that some of the answers suggested as correct with listen to are very poor English though...
Yeah same here . "Do you want to listen to music now" didn't get accepted.
They are both incorrect. You use tocar to play music, not to listen to it. It doesn't really matter what English speakers mean by the phrase "play music" (because sometimes we do mean listen). If the Spanish sentence uses tocar it cannot mean "listen to."
Seriously? "Do you fancy to listen to music now"? Who is doing the new translations????
Again, tocar means 'to take' while jugar means 'to play'. How is this marking correct when it is clearly the wrong word?
You're getting confused with "tomar". "Tocar" means "to touch". You touch (play) an instrument. "Jugar" is for games, including sports.
Same old intermittent problem. I say the correct Spanish but your app says it's wrong. Can you fix this problem?