"¿Quieres tocar música ahora?"
Translation:Do you want to play music now?
I got the right answer with "Do you want to play music now?" (it was the only verb I could choose from the selection). May they just favour the more ambiguous answers (ie. the ones with tocar translated with its closest verb in English) and with the answers that use listen to they didn't bother putting as many variants of the possible correct answers. I agree that some of the answers suggested as correct with listen to are very poor English though...