Cuando se podría decir "de le", que es incorrecto, se vuelve du : tu veux du chocolat, quieres chocolate, tu veux "de le chocolat".
Sino se puede decir "de le", es de : nous avons de l'argent (tenemos dinero), nous buvons de l'eau (tomamos agua), il lui faut de la purée, necesita puré.