This is quite a strange combination of the colloquial "No" and the formal ending "-ji". But I would advise learners to stay away from the Czech "no" until they are confident with the actual usage. It is not just an equivalent of "jo", it has quite a few more meanings http://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?hledej=Hledat&heslo=no&sti=EMPTY&where=hesla&hsubstr=no
Notice it is classified as ob. in the dictionary, that means it is Common Czech and it is not acceptable for this course as standard Czech.
Without having the exact answer we can't say anything. If you believe your answer is missing, use the report button. If you want to ask, report the complete exact answer here. If you do ask, you can still use the report button for us to see your exact answer, but do not do that if you know that your answer is not correct.