1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "¿Tú sólo estás de pie y pien…

"¿Tú sólo estás de pie y piensas?"

Traducción:Ĉu vi nur staras kaj pensas?

June 20, 2018

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/PabloDiazSainz

¿El orden de la palabra "nur" importa en la oración?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí:

  • Ĉu nur vi staras kaj pensas? (¿Acaso otra persona también está de pie y piensa?)
  • Ĉu vi nur staras kaj pensas? (¿Acaso haces otras cosas?)

https://www.duolingo.com/profile/jorgeEnriq295396

Entonces cual de las dos opciones es correcta. yo escribi cxu vi nur staras kaj pensas y me la dio por correcta


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

La opción correcta es la que sale como la respuesta correcta: "Ĉu vi nur staras kaj pensas?".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.