26 Kommentare
- 10
Wer verwechselt das Wort MODEL mit MODELL wie ich?
Seit ich diesen Satz kenne, habe ich kein Problem mehr.
"Die MODELs führen die neuesten MODELLe der Herbstkollektion vor"
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 17
- 13
- 6
- 5
- 5
- 4
- 3
- 3
- 2
- 2
- 2
- 2
- 1510
Jein :-) Im Deutschen hat sich für Leute, die sich für Präsentation zur Verfügung stellen, der englische Ausdruck "model" breitgemacht. Der korrekte deutsche Ausdruck ist aber "Modell". Damit kann sowohl ein Fotomodell als auch ein vorgeführtes Kleidungsstück als auch ein Denkmodell gemeint sein.
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 23
- 20
- 10
- 9
- 9
- 5
Der korrekte deutsche Ausdruck…
"Model" ist nicht weniger korrekt als "Modell" und in diesem Kontext der gebräuchlichere Ausdruck. Aphong liegt also vollkommen richtig.
- 15
- 10
- 7
Also bei "they" = "sie" stimme ich ja mit Duolingo überein, aber bei "Models" hast du Recht!
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 23
- 20
- 10
- 9
- 9
- 5
"Es sind Models" als Übersetzung von "they are models" ist ok. Bitte melden.
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 25
- 23
- 20
- 10
- 9
- 9
- 5
Nun, der englische Satz kann beides bedeuten und offensichtlich werden nicht überall beide Lösungen akzeptiert. Die Lösung für dieses Problem ist der Gebrauch des report-buttons :)
- 20
- 41
Also ich kenne keinen Deutschen der sagt: "Sie sind Modelle". Da sagt doch jeder: "Sie sind Modells". Oder liege ich da falsch?