why are there two words for bedroom?
dormitorio is specific word for bedroom, habitacion can be any room, in short it's a "room"
It didn't accept "the boys have a large bedroom" 01/31/19
Honestly you'd think a large bedroom is a very logical thing to say, it flagged me también 1/24/22
"GRANDE" why is it wrong to use the translation: large or big
What's difference between chico/chica and nino/nina?
Chicos are older, like teenagers.
What is the difference between habitaciones (bedrooms) and dorimotorios (bedrooms). They both mean the exact same thing, I don't understand.
Habitación can be used for any room whereas dormitorio is specifically for bedroom
What is the difference between " great & big" Maybe it's different in Spanish???
Big is more commonly used to refer to size. Great can be, but is more usually a reference to something being impressive.
Boys or children are correct
Why is it wrong when i say guys instead of boys?