Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Solo necesito dos maletas."

Translation:I only need two suitcases.

2 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/AureliaUK
AureliaUK
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 3
  • 2

For some reason "cases" is not accepted. Have flagged this up to TPTB.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Linda_from_NJ

Connotatively, "cases" could be made of cardboard or some other material, and they might have a different shape than a valise. I think the idea of "satchel" is what's the common thread.

1 month ago

https://www.duolingo.com/Johngt44
Johngt44
  • 25
  • 6
  • 3
  • 40

What the heck is TPTB?

1 week ago

https://www.duolingo.com/LeeBrownst1
LeeBrownst1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 579

It should be "I need only two suitcases."

1 month ago

https://www.duolingo.com/Linda_from_NJ

Both translations are correct. Adverb placement is optional.

1 month ago

https://www.duolingo.com/Rhody
Rhody
  • 20
  • 11
  • 5

Shouldn't there be an accent? The word "solo" without the accent is "alone" or "lonely" so the sentence is literally, "I need two suitcases lonely."

3 weeks ago

https://www.duolingo.com/glenn.ashley
glenn.ashley
  • 25
  • 17
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 22

Yes! "Sólo" should be considered an abbreviation for "solamente"

2 weeks ago