1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Это не радио, мама."

"Это не радио, мама."

Traducción:No es una radio, mamá.

June 20, 2018

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luisa331333

Tambien seria correcto: esto no es un radio, mamá?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

¡Lo es! Radiorreceptor o radio es «ра́дио» o «радиоприёмник».


https://www.duolingo.com/profile/SherlynArl3

Alguien puede explicar por qué se usan "Ето" y otras veces "Это". Cuál es la diferencia??


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo145460

También es correcto este no es un radio


https://www.duolingo.com/profile/Orlando663523

Esto no es un radio. Deberían corregir eso.


https://www.duolingo.com/profile/Yania760126

Ме gustaria saber cuando usar это, эта, эте...?


https://www.duolingo.com/profile/lvaroH1

Esta no es una radio, mama no esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/FrankMicha651715

Puse lo mismo, me salió error. Y sería lo más correcto y completo


https://www.duolingo.com/profile/JuliaQuiro1

se puede tambien no es un radio, mamá


https://www.duolingo.com/profile/rashidMX

Esta mal es igual escribir esto no es un radio


https://www.duolingo.com/profile/Ixxmsc

En mi país se dice el radio, un radio, los radios, nada de "la radio" eso lo dicen en España, no estoy mal, qué tarugada

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.