"Mi ne havas monon por telefoni al vi."

Tradução:Eu não tenho dinheiro para telefonar para você.

June 20, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Não sei se em pt br isto é correcto,

mas em pt pt não se telefona "para tu", telefona-se "para ti"

"Eu não tenho dinheiro para telefonar para tu" em pt pt é incorrecto.

"Não tenho dinheiro para te telefonar", "Não tenho dinheiro para telefonar para ti" e "Não tenho dinheiro para vos telefonar" deveria validar.

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Adicionei tuas sugestões.

June 20, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.