"Mi volas renkonti vian patrinon."

Tradução:Eu quero encontrar a sua mãe.

6/20/2018, 9:55:43 PM

2 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Posso não ter razão, mas parece-me que o verbo "renkonti" encerra o significado de "encontro" no sentido de "reunião", "encontrar-se com" e não no sentido de encontrar alguém (por acaso ou como resultado de procura) o que seria mais correctamente traduzido pelo verbo "trovi".

Se assim for, "Eu quero encontrar-me com sua mãe" seria mais correcto.

6/20/2018, 9:55:43 PM

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 47

Obrigado pelo comentário, caríssimo, mas essa tua ideia não procede. "Renkonti" está corretamente utilizado nessa frase, e "trovi" daria mais a ideia de encontrar algo que houvera sido perdido.

6/20/2018, 11:46:39 PM
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.