"Дима, Антон там?"

Traducción:Dima, ¿Antón está allí?

June 21, 2018

30 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/emi647941

Como se cuando esta preguntando?


https://www.duolingo.com/profile/VHAZVLL

Por el símbolo de interrogación. Tienes que tomar en cuenta los únicos idiomas en el mundo que cuentan con los dos signos, es el euskera y el español. Sin embargo, el signo de apertura de pregunta, en el euskera es opcional, mientras que en el español es obligatorio.


https://www.duolingo.com/profile/Trachurus1

Creo que te estás confundiendo con el catalán. Además “?” se usa en el gallego, el asturiano y el waray o samareño (un idioma de Filipinas).


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

Porque hay énfasis en Дима de manera interrogativa.


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Por la Entonación al final.


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Дима, Антон там?


https://www.duolingo.com/profile/natali844281

Pues si es verdad


https://www.duolingo.com/profile/jvacold

Se podría añadir como opción "ahí"? там= ALLÍ Allí acaso no es lo mismo que decir "Ahí"? Digo, para este caso: Dima, Antón está ahí?


https://www.duolingo.com/profile/aleporoto

+BrunoCold:

там= ALLÍ

там : AHÍ

Pero es más usable Allí

:)


https://www.duolingo.com/profile/Trachurus1

Yo nunca digo allí, solo ahí o allá :D


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroN23206

¿Y no es necesario un verbo?


https://www.duolingo.com/profile/AngeloJulioth

En el idioma ruso no hay verbos "ser" y "estar" para tiempo presente.


https://www.duolingo.com/profile/Nolberto_Jose

Le falta símbolos de interrogación.


https://www.duolingo.com/profile/DuoDaniel2003

En el idioma ruso existe solo un simbolo de interrogacion , y se pone al final


https://www.duolingo.com/profile/hosly4

Es muy dificil todo


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

Al principio sí, pero a medida que aprendes las estructuras gramaticales, las declinaciones y como se conjugan los verbos se hará muy facil, yo diría que hasta cierto punto veo más complicado que un ruso pueda comprender todos los tiempos verbales ya que en Ruso mucho de ellos no existen, No es tan dificil, yo diría que aprendieras primero a dominar el alfabeto cirilico, una vez hecho eso comenzar a comprender algunas reglas básicas como que en ruso no existe el verbo ser o estar en presente. Además de que en ruso existen 6 casos pero que no es tan grave ya que mucho de ellos tienen terminanciones iguales en varios casos. Ejemplo:

Español Nominativo Acusativo
Puerta Дверь Дверь

https://www.duolingo.com/profile/WilsonRcK

Quisiera saber mas sobre eso.


https://www.duolingo.com/profile/Mysoulishere

El idioma Ruso es un idioma que usa Casos porque a diferencia del español las funciones de las palabras no subyacen en preposiciones, conjunciones, o en palabras sueltas que brinden dicho significado a diferencia de lo que ocurre en español. Para ello el idioma ruso desarrolló en vez de preposiciones, fue posposiciones o terminaciones que indican la función que tiene dicha palabra. Un ejemplo de esto es por ejemplo "De" está partícula puede indicarnos posesión, origen, etc. En cambio el ruso lo indica poniendo una terminación final a la palabra: телефон офиса = el teléfono de la oficina. Офис = Oficina, офиса = de la oficina. Como vemos esa "De" del español se puede remplaza con una terminación a una palabra en este caso con офис + [-а], Los casos son la forma como se desarrolló el idioma ruso en vez de preposiciones y palabras sueltas en una serie de terminaciones pegadas a las palabras, véanlo como lo que le sucede a la conjugación de los verbos es lo mismo pero ahora a los sustantivos, pronombres, adjetivos, palabras interrogativas.
En ruso existen 6 casos y son:
Nominativo que en español representaría al sujeto de una oración, es el caso en la cual se toma para hacer los diccionarios.
Acusativo: representa al complemento, pero aún tipo de ellos que es el Objeto Directo. Es donde recae la acción del sujeto.
Dativo : Este caso representa también al complemento pero al que se denomina Objeto Indirecto.
Genitivo: este caso indica posesión, lo más básico representa a la partícula "DE" entre otras estructuras y palabras que indican posesión en una oración aunque también tiene algunas otras funciones más.
Instrumental: este caso indica Medio o Uso y compañía de algo, responde a preguntas como: ¿Cómo? ¿Con quién?, ¿Con qué? También se usa para las partes del día. Ejemplo:
Yo escribo con el Lápiz.
Yo nado con él.
Yo canto por las mañanas. Etc.

Preposicional: Este caso se utiliza obligadamente con una preposición, indica aspectos locativo por eso también es conocido como Caso Locativo o preposición al tiene también otras funciones más, la palabra Locativa significa que dicha palabra va indicar el lugar donde nos encontramos va antecedida de la pregunta ¿Dónde?.


https://www.duolingo.com/profile/angelesie

Siempre me resultó difícil el tema de los casos, y leyendote ahora entiendo más por qué es así. Gracias! Muy clara tu explicación!


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela936189

Muchas gracias por tus aclaraciones. Al principio deun idioma vamos a ciegas.


https://www.duolingo.com/profile/lili772202

Cómo hago para escribir em ruso ?


https://www.duolingo.com/profile/omar333239

Baja la app de GO TECLADO te servira


https://www.duolingo.com/profile/omar333239

Baja la app go keyboard


https://www.duolingo.com/profile/Claudia43340

Там se usa cuando es pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/tobibeer

Там no implica una pregunta, no.


https://www.duolingo.com/profile/sil.randomgrl333

Que esté en una pregunta no tiene nada que ver, там = ALLÍ Здесь = AQUÍ


https://www.duolingo.com/profile/ChuinaDelC4

Muy buena la aplicación le doy un 10 si se pudiera le pondría un 1000❤️✌️se me cedan y no salen de mi boca

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.