1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "ghopDu'lIj lam DaSay'moHpa',…

"ghopDu'lIj lam DaSay'moHpa', bISop 'e' vItuch."

Translation:I forbid you to eat before you wash your dirty hands.

June 21, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DavidTrimb3

I'm going to argue that the only sensible interpretation of this sentence is [ghopDI'lIj lam DaSay'moHpa' bISop] 'e' vItuch I forbid you to [eat before you wash your dirty hands.] The given English sentence means only that you do the forbidding to eat before the hands are washed, not after the hands are washed. You might want to update your English sentence to reflect this (e.g., I forbid you to eat before you wash your dirty hands).

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Thanks! So changed.

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/phuvtuo

You are killing me. I am sure I will perish of curiosity if you do not tell me what the English sentence used to say.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeeGOgletree

Maybe something like," I forbid you to eat until after your dirty hands are washed."

July 31, 2018
Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.