1. Forum
  2. >
  3. Topic: Klingon
  4. >
  5. "ghopDu'lIj lam DaSay'moHpa',…

"ghopDu'lIj lam DaSay'moHpa', bISop 'e' vItuch."

Translation:I forbid you to eat before you wash your dirty hands.

June 21, 2018



I'm going to argue that the only sensible interpretation of this sentence is [ghopDI'lIj lam DaSay'moHpa' bISop] 'e' vItuch I forbid you to [eat before you wash your dirty hands.] The given English sentence means only that you do the forbidding to eat before the hands are washed, not after the hands are washed. You might want to update your English sentence to reflect this (e.g., I forbid you to eat before you wash your dirty hands).

June 21, 2018


Thanks! So changed.

June 22, 2018


You are killing me. I am sure I will perish of curiosity if you do not tell me what the English sentence used to say.

July 27, 2018


Maybe something like," I forbid you to eat until after your dirty hands are washed."

July 31, 2018
Learn Klingon in just 5 minutes a day. For free.