1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu ouço a leitura do capítul…

"Eu ouço a leitura do capítulo."

Traducción:Yo oigo la lectura del capítulo.

April 28, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marcosbp1

Escucho suena mejor


https://www.duolingo.com/profile/jurjinho

Oir y escuchar no es lo mismo ni en portugués ni en español, aunque tendamos a confundirlos, por tanto la única traducción posible es oigo.


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Osea en esta oración da a entender que oigo el capítulo sin prestarle atención, vdd?


https://www.duolingo.com/profile/cazadoradenave

es cierto que escuchar y oír no es lo mismo, pero cuando hablamos de lectura, cuento, etc. se supone que el sujeto escucha

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.