1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Эта кровать не на месте."

"Эта кровать не на месте."

Traducción:Esta cama no está en su sitio.

June 22, 2018

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Manuel387767

Está cama no está en su lugar


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

"Esta cama no está en su sitio".


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Así traduje yo.


https://www.duolingo.com/profile/JoMaFaLa

Corregir las traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/kraft_os

Esta cama no está en SU sitio - "Эта кровать не на СВОЁМ месте"? Esta cama no está en sitio - "Эта кровать не на месте" Мне кажется так должно быть. Может я что-то не понимаю?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Sin el "su" no tiene sentido.
Без "su" это не имеет смысла.

Эта кровать не на [своём] месте = Esta cama no está en su sitio.

A diferencia del ruso, en español no se omite el pronombre posesivo.
В отличие от русского языка, на испанском не опускается притяжательное местоимение.


https://www.duolingo.com/profile/rnramos1

¿Qué diferencia hay entre месте y места?


https://www.duolingo.com/profile/shadowofthemoon

место = lugar
места = lugares
на месте = en su lugar


https://www.duolingo.com/profile/Nedeshba

Ahhhh, спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Laura528143

Gracias спасибо

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.