Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

https://www.duolingo.com/lindakanga

[Conversation] avec Collaborateur D'or : cours de japonais pour anglophones

lindakanga
  • 24
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Junko

Une conversation avec jkanero, Collaborateur D'or pour le cours de japonais pour anglophones.

Jkanero est la principale collaboratrice incubatrice et la modératrice du forum du cours de japonais pour anglophones a Duolinguo.

Comme chercheuse post-doctoral à l'Université Koç à Istanbul en Turquie, jkanero travaille sur le L2TOR le projet, concevant un robot social pour aider les enfants à apprendre une seconde langue.

J: jkanero
L: lindakanga


L: Bienvenue jkanero. Puis-je aussi vous appeler Junko ?

J: Oui, bien sûr!

L: En regardant votre profil, je remarque que vous avez rejoint Duolingo il y a 4 ans, donc revenant en 2014. Comment avez-vous découvert Duolingo?

J: C’était quand j'ai passé une année à l'Université Carnegie Mellon (CMU) à Pittsburgh. En rentrant à la maison un ami a mentionné Duolingo par hasard juste parce que j'étais à CMU et il a pensé que je la connaissais. J'ai un peu essayé l'application, mais je n'ai pas commencé à l'utiliser immédiatement.

Ce n'est que lorsque je suis venu en Turquie, il y a environ 2 ans que j'ai commencé à utiliser Duolingo.

Je ne parlais pas turc quand je suis arrivée. Duolingo m'a beaucoup aidé et j'ai commencé à en savoir plus sur l'application et la communauté Duolingo.

L: Qu'est-ce qui vous a inspiré à se porter volontaire pour Duolingo ?

J: J'ai beaucoup d'amis qui étudient le japonais, non seulement ici en Turquie mais aussi dans d'autres pays comme les EU et la Syrie où j'étudiais. Quand j'ai parlé de Duolingo à ces amis, plusieurs étaient tristes de ne trouver aucun cours de japonais sur Duolingo.

Certains de ces amis étaient très motivés pour apprendre le japonais, mais n'avaient pas de ressources pour le faire. J'ai trouvé que des gens avaient travaillé sur le cours mais qu’il y avait toujours besoin de volontaires. Je ne savais même pas que des volontaires faisaient les cours Duolingo jusque-là! Après avoir appris ça, très rapidement, j'ai postulé pour devenir une collaboratrice de cours et j’ai commencé à y travailler. Le processus était très facile pour moi!

L: Quel était le processus de recrutement pour devenir collaboratrice à Duolingo comme vous ?

J: on m'avait juste demandé pourquoi je voulais devenir collaboratrice et en quoi j’étais qualifiée. J'ai voulu devenir collaboratrice parce que je voulais aider mes amis et autres gens dans le monde entier qui veulent apprendre.

Je suis une psychologue et une neuroscientifique et ma recherche porte sur comment les humains utilisent et apprennent les langues. J'ai aussi beaucoup d'expérience comme enseignante de japonais, d'anglais et d'arabe. Donc j'étais assez confiante.

J’ai toujours voulu me porter bénévole pour aider les gens et l'expérience que j'ai eu en tant que collaboratrice Duolingo a éveillé mon intérêt pour le bénévolat et pour fournir l’enseignement de langue dans d’autres cadres. Je sais qu'il y a tant de personnes qui ne peuvent pas avoir accès aux besoins essentiels comme la nourriture, l'abri, et pour moi peut-être le plus important encore: est l’enseignement.

L: Oh, donc vous êtes aussi bénévole pour d'autres communautés ?

J: Oui, je me suis porter bénévole dans une ONG locale appelée Istanbul&I.

L: Alors pourquoi Istanbul&I?

J: Franchement, je n'avais pas beaucoup de choix. A l'université, j'ai étudié l'arabe lorsque j’étais à Alep, en Syrie. Suite à l’expérience merveilleuse que j'ai eu là bas, j’étais décidée de faire quelque chose pour les personnes déplacées de Syrie. Je suis venue en Turquie, pensant qu'être physiquement au Moyen-Orient me donnerait plus d'occasions de bénévolat. Mais d'abord, je n'ai pas vraiment trouvé d'organisation qui me permette de faire du bénévolat durant mon temps libre.

J'ai un travail à plein temps donc je ne peux pas être bénévole pendant la journée en semaine et il fallait que ce soit une organisation qui me permette d’être bénévole en soirée et le week-end.

J’ai découvert Istanbul&i par hasard à l’occasion d’un événement pour leur collecte de fonds. C’était à un spectacle de stand-up et j’y étais juste allée pour m'amuser. Je ne savais même pas qu’une organisation de bénévoles le faisait!

L: Les bons spectacles nous amusent et nous instruisent en nous donnant de nouvelles et meilleures façons de voir et penser du monde et de nous-mêmes.

J: Certains de nos bénévoles/comédiens sont récemment passés sur Al-jazeera! Moi-même j'ai participé à un spectacle une fois pour notre collecte de fonds! C'était amusant, mais terrifiant, haha.

L: Oh mon dieu! Vous avez participé à un stand-up! Comme dit le commentaire de votre ami Berna sur Facebook "Junko est-il quoi que ce soit dont tu ne fais pas partie ?"
Ce à quoi vous avez répondu: "Bonne question. Fais-moi savoir si tu penses à quelque chose parce que j’en ferai partie."

Je me demande juste, que faites-vous à Istanbul&I?

J: Istanbul&I est une organisation de bénévoles qui créent un impact social pour des communautées désavantagées et déplacées. Nous avons toutes sortes de programmes bénévoles et d'intégration sociale: de la distribution de nourriture, à l’organisation de sessions de pratique de langue, à l'organisation d'événements culturels. Dans nos Language Speaking Clubs, nous encourageons aussi les participants à utiliser Duolingo et l'utilisons nous-mêmes à certaines de nos sessions!

L: D’accord. Puis-je vous demander ce qui vous plaît à Istanbul&I?

J: Ce que j'aime le plus à Istanbul&I est son inclusion et sa diversité! C'est un endroit où toute personne motivée peut bien faire. Chaque volontaire utilise son talent dans son temps libre. Nous avons des professeurs, des ingénieurs, des journalistes, des assistants sociaux, des photographes, des avocats, des gens de toutes sortes de contextes, de plus de 65 pays. La diversité rend la communauté unique et vraiment intéressante.

L: Nous avons couvert tant de sujets dont je ne savais rien. Et n'avons pas abordés certaines questions que j'ai pensé discuter avec vous. J'espère que nous pourrons bavarder de nouveau à l'avenir.

J: J'espère aussi !

L: Merci, comme toujours, pour votre généreux soutien à cette communauté. Si vous avez des questions supplémentaires à poser à Junko, demandez ici. Lors de la prochaine discussion, nous les poserons à Junko si le temps permet. Et si Junko en trouve le temps, elle pourrait y répondre directement ici.

Merci Junko pour tout le temps que vous avez passé au profit de l'apprentissage des langues gratuit et de qualité. Non seulement dans cette communauté Duolingo, mais aussi avec Istanbul&I. En tant qu’individu passionné par l'apprentissage de qualité disponible gratuit, j'espère personnellement que si vous êtes curieux, vous le lecteur, pouvez aussi regarder http://istanbulandi.org/about/ .


العربية/arabe | English/anglaise | français | deutsche/allemande | 日本語/japonaise | русском/russe | Türkçe/turque

il y a 3 mois

1 commentaire


https://www.duolingo.com/jkanero

I would like to thank my friends Wissam and Khaled for translating the interview into French. Thank you!

il y a 2 mois