1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Liaj vestaĵoj estas nigraj."

"Liaj vestaĵoj estas nigraj."

Tradução:As roupas dele são negras.

June 22, 2018

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bmBYbahV

Ok, é um bocadinho esticado e não se usa todos os dias, mas "vestes" é sinónimo de "roupas" e "vestes negras" tem o dramatismo das noites de serenata em Coimbra e do expressionismo cinematográfico alemão, por isso, "Suas vestes são negras" deveria validar.


https://www.duolingo.com/profile/Danilo777154

Aceitem "pretas"!


https://www.duolingo.com/profile/RuidaPalma

Normalmente em Portugal dir-se-ia "a roupa dele" (validem por favor).


https://www.duolingo.com/profile/Skapata

No Brasil, a roupa dele no singular seria utilizado como o conjunto de peças que ele está vestindo no momento. As roupas dele no plural, poderia ser as roupas que ele possui, incluindo as que ele não está utilizando no momento.


https://www.duolingo.com/profile/RuidaPalma

Aqui também podemos dizer no plural mas o usual quando nos referimos a um conjunto de peças de roupa é usarmos o singular.


https://www.duolingo.com/profile/Poxmile

Uma questão gramatical: se a palavra vestimenta ja ta no plural, por que o "Lia" precisa estar tambem? Até Pq o possuidor é so um, nao deveria ser Lia vestajxoj?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Poxmile:

LIA é um pronome possessivo adjetivo, e como ADJETIVO, tem que combinar com o substantivo a que se refere.

LIA VESTAĴO - LIAJ VESTAĴOJ (temos VESTAĴO no singular, logo, LIA no singular)

VESTAĴOJ (no plural) implica LIAJ (no plural).

A ROUPA DELE - AS ROUPAS DELE (em Português, DELE não muda). Mas devemos pensar diretamente em E-o.

AS ROUPAS DELES seria ILIAJ VESTAĴOJ (aqui, ILIAJ está no plural porque ROUPAS está no plural).

Evidentemente, esta última frase refere-se a VÁRIAS ROUPAS de VÁRIAS PESSOAS.


https://www.duolingo.com/profile/ivanilsonfreitas

Entendo que essa explicação sobre ILIAJ VESTAĴOJ não se fundamenta, porque segue duas linhas de raciocínio: 1) substantivo concorda com adjetivo que o qualifica; 2) vários possuidores concorda com várias coisas possuidas. Trata-se de um pronome possessivo. Faz tempo que ocorrem dúvidas desta natureza. Para que o estudante não fique desestimulado, cabe a rápida interferência do Moderador do DUO, para sanar a questão ou, quem sabe, evocar Zamenhof.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Poxmile:

Por rigor gramatical, devo lembrar que VESTIMENTA está no SINGULAR (embora semânticamente tenha conteúdo de plural).

O plural seria VESTIMENTAS.


https://www.duolingo.com/profile/RosaniaMen3

Liaj, qual função do j se o sujeito permaneceu no singular?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

RosaniaMen3:

Veja, por favor, minha resposta ao Poxmile, acima.


https://www.duolingo.com/profile/ivanilsonfreitas

Penso que liaJ é DELES, ou seja, existe mais de uma pessoa masculina distante de mim, cujas roupas DELES são negras. Portanto, acho que a resposta é: LIA vestaĵoj estas nigraj. Caso eu me refira a mais de uma pessoa como será a frase, seu Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

ivanilsonfreitas:

O pronome possessivo, em Esperanto, é também um pronome adjetivo, e combina em número com a coisa possuída (Em E-o não existem gêneros).

LIA, LIAJ = dele

ŜIA, ŜIAJ = dela (usa-se o plural quando a coisa possuída é plural).

LIA domo = A casa DELE

LIAJ domoj = As casas DELE

LIA libro = O livro DELE

LIAJ libroj = Os livros DELE.

Para uma só pessoa, dizemos LIA se a pessoa for homem, ou ŜIA, se for mulher.

No plural dizemos ILIA, ILIAJ, porque ILI é o plural de LI e de ŜI.

ILIA DOMO = A casa DELES (uma só casa para várias pessoas, homens ou mulheres)

ILIAJ DOMOJ = As casas DELES (várias casas, de várias pessoas, homens ou mulheres).


https://www.duolingo.com/profile/Aloysio484763

Quaĵ a diferença entre PRETA e NEGRA?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Nenhuma diferença.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.