"Liaj vestaĵoj estas nigraj."

Tradução:As roupas dele são negras.

June 22, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Ok, é um bocadinho esticado e não se usa todos os dias, mas "vestes" é sinónimo de "roupas" e "vestes negras" tem o dramatismo das noites de serenata em Coimbra e do expressionismo cinematográfico alemão, por isso, "Suas vestes são negras" deveria validar.

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/RuidaPalma
  • 25
  • 23
  • 17
  • 16

Normalmente em Portugal dir-se-ia "a roupa dele" (validem por favor).

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/Skapata
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

No Brasil, a roupa dele no singular seria utilizado como o conjunto de peças que ele está vestindo no momento. As roupas dele no plural, poderia ser as roupas que ele possui, incluindo as que ele não está utilizando no momento.

September 14, 2018

https://www.duolingo.com/RuidaPalma
  • 25
  • 23
  • 17
  • 16

Aqui também podemos dizer no plural mas o usual quando nos referimos a um conjunto de peças de roupa é usarmos o singular.

September 14, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.