"Ese perro tiene orejas muy grandes."

Translation:That dog has very big ears.

3 months ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Dugggg
Dugggg
  • 25
  • 25
  • 1029

You may also hear the word oído for ear---which refers to the whole organ. Oreja is only the outer ear---for both animals and humans---and the only part that can be visualized in terms of size. Therefore one never says oídos grandes.

2 days ago

https://www.duolingo.com/lambisqueiro

If in english we must to say: Our, your , their... ears, when in spanish we say: las orejas When we talk about animals is not fulfilled this rule? That is: That dog has its ears very big

3 months ago

https://www.duolingo.com/DanD_8
DanD_8
Mod
  • 19
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

That man has very big ears. You don't need a possessive there, and if you include it, it would sound completely unnatural.

3 months ago

https://www.duolingo.com/lambisqueiro

Thanks!

3 months ago

https://www.duolingo.com/SamuelDick12

The dog has very large ears ? Vs very big ears ?

1 month ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.