"Co bys dělala, kdybych nebyl?"

Translation:What would you do if I did not exist?

June 22, 2018

2 Comments


https://www.duolingo.com/juliekonungur

would it be better if the translation was " what would you do if i weren't here?"

June 22, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

No, that is "Co bys dělala, kdybych TADY nebyl?" You are specifying being here, not just the existence. Of course it can still mean the existence, at least in Czech, but it is slightly different.

June 22, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.