"A ti no te interesa la música."
Translation:You are not interested in music.
Is that like hypnotisim? Like: "youuuuu arrreee noooot interesteeddd innnn musiiicc"...xD
The subject is performing the act on him/her self. According to Ana from Butterfly Spanish these are refexive verbs. But it's still confusing.
I think the subject here is actually la música. La música is being of interest to you.
John, No te interesa la música = You are not interested in music (Music is not interesting to you.) (Music doesn't interest you.)
The te is required. It's the indirect object pronoun that this type of verb uses (gustar, encantar, interesar, importar, etc.).
The a ti is optional. Te doesn't need a clarifier; it's as clear as can be. But in some situations it might need to be emphasized (perhaps during an argument), and that's why it's used here.
Since there's nothing in the context of the sentence that requires emphasis on you, Duo should accept the answer without the a ti.
You might like studyspanish.com (Grammar Unit Four: object pronouns and verbs like gustar).
The "a ti" is a clarifier, I think. But the sentence seems to work just as well without it.
Its odd. I (try) to read spanish articles, forums, etc and ive never seen a sentence using both like that. I'm guessing its something not commonly used, but still something that we should be able to understand should we hear or read it
Me neither hmmm i wish they would explain that part a little bit more in depth instead of just throwing it in there.
A bit confusing but I think that A te no ti is used for past tense in Spanish
A te is used here for emphasis and literally means to me. It is optional and can be omitted. A te is usually used for verbs like gustar and interesar which do not have regular conjugations.
No, as "You are not interested in music.", with emphasis on the "you". I think WasHimk misspoke and meant "to you". See marcy65brown's answer to the question for an explanation.
Interesar is a bit of a backwards verb. "La música" is the subject here, and the person is the object. So to wrench that into an English sentence, we're going to say
Music is not interesting to you.
The Spanish sentence can be rearranged the same for the most part. We'll end up at
La música no te interesa a ti.
Starts looking more familiar? Te is the (indirect) object pronoun, which always appears in front of the conjugated verb. The te alone would be enough to already be clear about who is not interested. The "a ti" at the end is just an (optional) intensifier, so to say: "Regarding you, you are not interested in music."
But since interesar is one of those weird indirect-object verbs, much like gustar, the usual order in the Spanish sentence is object-verb-subject, so we'll scramble it back to:
A ti (obj) no te interesa (verb) la música (subj).