多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

"We are without water."

翻译:我们没有水。

4 年前

29 条评论


https://www.duolingo.com/quxiaofeng
quxiaofeng
  • 25
  • 19
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 999

正常翻译应该是:我们没有水了。

4 年前

https://www.duolingo.com/gaunthan

without water只说明目前没有,没有说明以前拥有过。加上“了”添加了额外的信息,我是这样理解的。

10 个月前

https://www.duolingo.com/danielweiming

没水和没有水不是一样吗?不要太死板吧。

4 年前

https://www.duolingo.com/ChanFanfan

We are without water 和we do not have water 有什麼分別? 兩句都是解釋「我們沒有水」

3 年前

https://www.duolingo.com/luyao159

无和没是一个意思吧。

4 年前

https://www.duolingo.com/WilsonYuan

我们没水了。一样能过,等duolingo继续优化吧,相信会更好

4 年前

https://www.duolingo.com/Sq7X1

How are you

2 年前

https://www.duolingo.com/FrancBobis

我們沒有水=We do not have water. 因為 「沒有」是 Do not have。

第一天的學校(第三段)(2014.09.15 SGT)

4 年前

https://www.duolingo.com/Zero_Fox

without和Do not have使用時機有差別嗎?還是說兩個選哪個都可以?

2 年前

https://www.duolingo.com/Eric.lexy

we haven't water也可以嘛?

3 年前

https://www.duolingo.com/YH_SH

我们离开了水不行吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/Tacyin

这是间接翻译了

3 年前

https://www.duolingo.com/syj007

无水也是没水啊!怎么就错了呢?

4 年前

https://www.duolingo.com/chenxin999

我们无水就应该算对

4 年前

https://www.duolingo.com/Iamso-cool

不要翻译的太死板 你平常会说我无水吗

3 年前

https://www.duolingo.com/yfhc

怎么就少了个句号就错了呢? 这也太……

3 年前

https://www.duolingo.com/10519857

我们缺水,不可以?

3 年前

https://www.duolingo.com/liuxinhan

We are without water

3 年前

https://www.duolingo.com/ovBg

我写的我们无水竟然对了,我想问一下we are no water,或者we are not water对不对

3 年前

https://www.duolingo.com/ChanFanfan

「我們離開了水源」可以嗎?

3 年前

https://www.duolingo.com/ChengSiewT

我们缺乏水。 是否通过?

3 年前

https://www.duolingo.com/meidejialin

这里的没有为什么不用no 或者none呢?

3 年前

https://www.duolingo.com/EmyTeng

我們是沒有水,也是一樣意思

3 年前

https://www.duolingo.com/HKeh7

發音發成這樣 完全聽不出來

1 年前

https://www.duolingo.com/vastchingc

正常人说we are out of water/如果别人有没有回答we don't have/we haven't got water

10 个月前

https://www.duolingo.com/NolanHonra1

这个翻译有误。根本不对。!!!!

8 个月前

https://www.duolingo.com/0921shien

應該是我們不用水。 we have no water

4 年前