"They see the green oceans."
Translation:Kastra embrī urnesi.
3 CommentsThis discussion is locked.
It is both. More accurately green and blue are not distinguished in the same way as English. This is a common thing amongst other languages as well, color itself is an absolutely arbitrary thing that is completely hallucinated within our mind. It is up to us to create labels and to distinguish them from one another although there are arguably 3 colors that are distinguished at our retina.
Edit: for this language, and I might be 100% off base here, I think of "kastor" as "sea-colored"