1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Скажите, пожалуйста, ещё раз…

"Скажите, пожалуйста, ещё раз."

Traducción:Dígame una vez más, por favor.

June 23, 2018

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MAB6900d

"Dígalo una vez más por favor" o "Dígalo, por favor, una vez más" o "Digalo otra vez, por favor" o "Dígalo, por favor, otra vez" , son frases correctas y equivalentes.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Скажите это — Dígalo, diga eso...


https://www.duolingo.com/profile/gabygabylan

Estoy de acuerdo con MAB6900d esas son frases equivalentes


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

No son equivalentes. Скажите significa "Dígame/Diga".


https://www.duolingo.com/profile/MAB6900d

Los números que acompañan a la bandera rusa indican un nivel de ruso superior al mío, ahora bien quiero indicar que lo interesante es tratar de expresar cómo se transmite en español lo que se quiere decir en ruso. Muchas expresiones dependen del contexto y de las circunstancias. "Скажите" tendrá un equivalente en español distinto si hablamos por teléfono o estamos en presencia de alguien con quien no tenemos familiaridad. Saludos y gracias por contribuir a aclarar la actividad de un sistema automático.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Esos números solo indican la realización y repaso de las unidades.

Y sí, depende del contexto. Lo que pasa es que Duolingo pide una traducción cercana a la literal. «Dígalo» es exactamente «Скажите это». Pero hay que modificar «Скажите» a «Dígame». El curso todavía está en beta, y aún no he revisado todas las opciones posibles.


https://www.duolingo.com/profile/AlisXc

Pues yo prefiero que se distinga bien el "Dígame" del "Dígamelo", por lo que veo correcta la solución propuesta y no otras. Si esta plataforma se llena de imprecisiones no aprenderemos correctamente muchos pequeños detalles.


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Entiendo que esa es la traducción literal, pero ¿no queda mejor "Me lo puede repetir, por favor"?


https://www.duolingo.com/profile/AlisXc

Queda mejor, pero no es lo que dice. La idea es aprender vocabulario, entre otras, y en mi humilde opinión se aprende mejor traduciendo literalmente aunque la expresión suene finalmente bastante fea.

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/diabetin621

Tengo una duda gramatical ¿"Скажите" está en imperativo?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.